2011. augusztus 16., kedd

Sapka Katának, szavazás

Kata méretében nem volt sapka, így gyorsan horgoltan neki egyet. Meglepően hamar kész lett, lehet h. a továbbiakban lemondok az amigurumikról :)

Hétvégén lagziban voltunk, itt az egyik csinos lányunk :)
Konstatáltam, hogy másik lánykánkról nem készült fotó csiniben. Sebaj majd utólag beöltöztetem és elkészítem.
Egyébként lagziban most voltunk utoljára gyerekkel, legközelebb max 10 évesen viszünk gyereket. Kata jól elvolt kézben, meg cicin, aztán mikor vége volt a vacsinak felmentem vele a szobába, mert én nem bírtam 5 percnél tovább, annyira hangos volt a zene.
Lili nagyjából negyed órát aludt, és így is fél egyig bírta, akkor is félórás ordítás után altatta el.

És ne feledkezzünk el a szavazásról sem baloldat, netuddki kedvesen felhívta rá a figyelmemet, hogy Baráti Burgonyafogyasztói Blog lehetnék (itt) és az sem elhanyagolható tényező, hogy a megtiszteltetésen felül kapnék egy burgonyakivonatot is tartalmazó gépolajos sampont is.
Tehát szavazásra fel. De figyelem: a szavazás titkos felismerő funkcióval is rendelkezik,
így ha mégse érnénk el a 30-as elégedettségedet jelző indexet, rohamcsigákat küldök a nem megfelelően szavazókra. :)

3 megjegyzés:

  1. Végre valaki, aki kellő komolysággal veszi az általam kidolgozott módszert! A játék sorsolásánál ezt mindenképp beszámítom a sorsolásnál.
    És ha nem is érnéd el a 30-as értéket, akkor is a második leszel :-)
    Azért kíváncsi leszek, mi lesz az eredmény. Ha szükséged van segítségre az eredmények kiértékeléséhez, csak szólj.

    VálaszTörlés
  2. Hi
    Thank you for your visit.
    Your blog is very beautiful.

    VálaszTörlés
  3. inga, здравствуйте! не знаю пока как писать личные сообщения, напишу тут
    Вы выиграли конфетку в моем блоге http://vsemogusama.blogspot.com/2011/06/blog-post_3879.html?showComment=1314802686750#c5392756865977557648
    поздравляю Вас и куда мне отправить кота?
    мой адрес: elvira29-01@mail.ru
    моя аська qip 275812709
    если Вы не понимаете по-русски, я попрошу мужа перевести на английский )))

    VálaszTörlés